VERDA MONDO #1

vert, international, relatif aux langues en espéranto, français, anglais, ...
edition français, 2000-06-12

Chers amis verts !

Verda Mondo s'adresse à vous:
Les activists de le mouvement vert et partis verts.

L'UE doit conserver les cultures d'ethniques différentes. La
langue est le charactère distinctif de chaqune culture. C'est
l'espéranto que s'offre à devenir le pont-de-la-langue, sur
lequel nous pouvons nous rencontrer.

Ce que nous représentons:
L'Association des Espérantists Verts (AVE) se conduit comme
avantgarde: Les membres et les sympathisants des partis verts
qui se rencontrent mondialement par e-mail, par lettre et en
personne.

AVE était fondé pendant la fondation de la Fédération Européenne
des Partis Verts (FEPV) en 1984 à Liège (BE). Nous discutons les
affaires vertes: l'écologie, la modération des conflits, la
fraternité et les droits des hommes et animaux.

Nous avons traduit le guide politique d'FEPV (1994, Helsinki) en
espéranto, la langue internationale. Nous publions des articles
des affaires vertes en espéranto: la taxe écologique, paix.

En brièveté: Nous sommes la relation entre l'espéranto et le
mouvement vert.


Deuxième congrès des partis verts européens.
Paris, cité des sciences du 26 au 28 février.

Forum au sujet du problème linguistique après l'élargissement de
l'Union Européenne

La situation
A la fondation de la Communité Européenne en 1958, il fut décidé
que toutes les langues nationales jouiraient d'un statut égal.
A cette époque, il y en avait 4 et maintenant 11.
A cause d'une relation mathématique non linéaire entre le nombre
de langues et  le travail de traduction, on utilise maintenant
un tiers du budget de la  commission européenne pour cette
traduction. Donc, malgré ce statut d'égalité, certaines langues
sont «plus égales que d'autres» ; les documents de l'Union
Européenne circulent  d'abord en anglais et en français.
Les documents contractuels apparaissent souvent seulement en
anglais et en  français désavantageant ainsi les compagnies des
autres pays obliger de  dépenser pour les traduire.

L'avenir
On prévoit un élargissement à 16 langues.

Solutions proposées
Constatant que toutes les langues nationales ne seront pas
utilisées comme langues de travail, nous devons choisir parmi
elles. Nous proposons donc de considérer l'espéranto comme un
choix neutre. La langue neutre espéranto  devrait être proposée
en option dans les écoles européennes.

Remarque: le groupe de travail consistait en 7 membres
d'Allemagne, France,  Grande-Bretagne plus un de Hongrie à la
fin de la session.

Le programme des Verts aux élections européennes contient un
paragraphe relatif aux problèmes de langues en Europe. L'un des
paragraphes demande qu'on étudie le potentiel de l'espéranto au
sein des services de l'UE.

Nous remercions sincèrement les signataires, issus pour la
plupart de petits  pays, des deux résolutions de Paris sur les
problèmes linguistiques de l'UE. La résolution d'AVE fut
choisie, acceptée et finalement votée par courriel par le
conseil de la FEPV à Bratislava du 1er au 3 octobre 1999.

Résolution de Paris (1999)

Sur le rôle de l'espéranto dans une UE s'élargissant.

A:
On devrait pouvoir choisir la langue internationale espéranto
comme option dans  les écoles européennes, car elle est neutre
et facile à apprendre. L'espéranto  facilite la compréhension du
fonctionnement des langues ; c'est un pont idéal  pour relier
les cultures.

B:
La langue internationale espéranto devrait devenir l'une des
langues  officielles du Parlement Européen et del'UE si le
principe de l'égalité des  langues devait être arrêtée.
Après l'élargissement de l'UE, ce principe ne pourrait plus
fonctionner pour  des raisons techniques.
La langue neutre espéranto représenterait les langues qui n'ont
pas été  choisies comme langue de travail au PE et à l'UE.

Plus aux politique linguistique, dans 15 langues

Plus aux AVE

Pourqoi Esperantó pour Les Verts


Nouveaux livres en espéranto : Tahar Ben Jelloun " Pacxjo, kio estas rasismo" ;
originalement: " Le racisme expliqué à ma fille " traduit en 28 langues dont l'espéranto. « Un enfant est curieux. Il pose de nombreuses questions et il attend des réponses précises et convaincantes. Par ce livre, j'ai essayé de répondre aux questions de ma fille de dix ans. Il s'adresse aux enfants qui n'ont pas encore de préjugés et veulent comprendre.
Quant aux adultes qui le liront, j'espère qu'il les aidera à répondre aux questions plus embarrassantes qu'on ne le croit de leurs enfants.» (T.B. Jelloun)

--- Verda Mondo editorial --- Asocio de Verduloj Esperantistaj (AVE)